ROZHOVOR: Bonomi Group – s Martou Bonomi o italském gigantu, který definuje standardy v oboru


RUBINETTERIE BRESCIANE - Nuova Tecninox srl


CZ: „Kvalita není jen slogan, ale závazek na desetiletí.“ Jak se 125 let italské tradice potkává s digitalizací, IoT a potřebami moderních projektů? Marta Bonomi z Bonomi Group v exkluzivním rozhovoru odhaluje, proč je 100% „Made in Italy“ klíčem k bezpečné a efektivní instalaci. Zjistěte, jak naše exkluzivní partnerství a nabídka na novalinea.cz přinášejí špičkové technologie a expertní podporu přímo do rukou českých profesionálů.

IT: „La qualità non è solo uno slogan, ma un impegno decennale.“ Come si incontrano 125 anni di tradizione italiana, digitalizzazione, IoT e le esigenze dei moderni progetti? Marta Bonomi del Bonomi Group, in un’intervista esclusiva, rivela perché il 100% „Made in Italy“ è la chiave per installazioni sicure ed efficienti. Scoprite come la nostra partnership esclusiva e l'offerta su novalinea.cz portano tecnologie all'avanguardia e supporto esperto direttamente nelle mani dei professionisti.

EN: “Quality is not just a slogan, but a commitment for decades.” How do 125 years of Italian tradition meet digitalization, IoT, and the needs of modern projects? In an exclusive interview, Marta Bonomi of the Bonomi Group reveals why 100% “Made in Italy” is the key to safe and efficient installations. Discover how our exclusive partnership and the offerings at novalinea.cz bring cutting-edge technology and expert support directly to the hands of professionals.



1. DNA značky a tradice / L'identità del brand / Brand Identity

(CZ): Marto, Bonomi Group je synonymem pro tradici a inovaci. Jaké je DNA vaší značky a čím se odlišujete od konkurence?

Marta (CZ): Naše identita je hluboce zakořeněna v italské výrobní tradici a neustálé inovaci. Již 125 let se zaměřujeme na absolutní kvalitu, přesnost a spolehlivost. Tato filozofie, propojená s investicemi do růstu, z nás udělala mezinárodní měřítko v oblasti ventilů a armatur.

(IT): Marta, il Gruppo Bonomi è sinonimo di tradizione ed innovazione. Qual è il DNA del vostro brand e cosa vi distingue dalla concorrenza?

Marta (IT): La nostra identità è radicata nella tradizione manifatturiera italiana e nell'innovazione continua. Da 125 anni, puntiamo su qualità assoluta, precisione e affidabilità. Questa filosofia, unita a investimenti costanti, ci ha resi un punto di riferimento internazionale nel settore di valvole e raccordi.

(EN): Marta, the Bonomi Group is synonymous with tradition and innovation. What is the DNA of your brand and what sets you apart from the competition?

Marta (EN): Our identity is rooted in Italian manufacturing tradition and continuous innovation. For 125 years, we have focused on absolute quality, precision, and reliability. This philosophy, combined with investment, has made us an international benchmark in the valves and fittings sector.


Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-centrála


2. Hodnota „100% Made in Italy“ / Il valore del 'Made in Italy' / The Value of 'Made in Italy'

(CZ): Proč obhajujete „100% Made in Italy“ i v době levné asijské produkce?

Marta (CZ): Znamená to totální kontrolu dodavatelského řetězce a přísné procesy. Naši zákazníci získávají certifikované, bezpečné a trvanlivé produkty v souladu s nejpřísnějšími evropskými standardy. Tato volba také podporuje udržitelnost a nízký dopad na životní prostředí.

(IT): Perché difendete il ‘100% Made in Italy’ in un'era di produzione low-cost?

Marta (IT): Significa controllo totale della filiera e processi rigorosi. I clienti ricevono prodotti certificati, sicuri e durevoli, conformi ai rigorosi standard europei. Questa scelta favorisce anche la sostenibilità e un ridotto impatto ambientale.

(EN): Why do you defend the ‘100% Made in Italy’ principle in an era of low-cost production?

Marta (EN): It means total supply chain control and rigorous processes. Customers receive certified, safe, and durable products that comply with strict European standards. This choice also promotes sustainability and low environmental impact.


Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-výroba


3. Produkty a inovace / Prodotti e innovazione / Products and Innovation

(CZ): Které produkty jsou pro moderní instalace klíčové a kam směřuje vaše inovace?

Marta (CZ): Jádrem naší nabídky jsou kulové ventily, systémy PressFitting a mosazné či ocelové armatury. Dnes investujeme do vývoje inteligentních a udržitelných produktů, přičemž výzkum se soustředí na pokročilé systémy regulace a inovativní materiály.

(IT): Quali prodotti sono fondamentali per le installazioni moderne e verso cosa punta la vostra innovazione?

Marta (IT): Il cuore della nostra offerta sono valvole a sfera, sistemi PressFitting e raccordi. Oggi investiamo in prodotti intelligenti e sostenibili, focalizzando la ricerca su sistemi di regolazione avanzati e materiali innovativi.

(EN): Which products are vital for modern installations and where is your innovation focused?

Marta (EN): The core of our offering consists of ball valves, PressFitting systems, and fittings. Today, we invest in intelligent and sustainable products, with research focused on advanced regulation systems and innovative materials.


Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-výroba-detail-produktu


4. Udržitelnost jako nutnost / La sostenibilità come necessità / Sustainability as a Necessity

(CZ): Jak vaše technologie transformují budovy v efektivní ekosystémy?

Marta (CZ): Naše vysoce přesné ventily a systémy bilancování optimalizují toky, čímž snižují spotřebu a náklady. Integrace monitoringu umožňuje budovám fungovat jako efektivní ekosystémy, které zajišťují komfort a minimální dopad na životní prostředí.

(IT): Come le vostre tecnologie trasformano gli edifici in ecosistemi efficienti?

Marta (IT): Le nostre valvole ad alta precisione e sistemi di bilanciamento ottimizzano i flussi, riducendo consumi e costi. L'integrazione di sistemi di monitoraggio rende gli edifici ecosistemi efficienti, garantendo comfort e un ridotto impatto ambientale.

(EN): How do your technologies transform buildings into efficient ecosystems?

Marta (EN): Our high-precision valves and balancing systems optimize flows, reducing consumption and costs. Integrating monitoring systems allows buildings to function as efficient ecosystems, ensuring comfort and minimal environmental impact.


novalinea-cz-Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-výroba-detail-produktu-vyvazovaci-ventil


5. Kvalita materiálů / Qualità dei materiali / Material Quality

(CZ): Jak garantujete, že každá slitina odpovídá nejpřísnějším normám?

Marta (CZ): Kombinujeme inovaci, transparentnost a kontrolu celého řetězce. Provádíme přísné testy – tlakové zkoušky, tepelné cykly a metalurgické analýzy – které překračují běžné standardy. Kvalita je pro nás konkrétní slib, nikoliv jen slogan.

(IT): Come garantite che ogni lega soddisfi le norme più severe?

Marta (IT): Uniamo innovazione, trasparenza e controllo totale della filiera. Eseguiamo test rigorosi – prove di pressione, cicli termici e analisi metallurgiche – che superano gli standard normativi. La qualità è una promessa concreta.

(EN): How do you ensure every alloy meets the strictest standards?

Marta (EN): We combine innovation, transparency, and total supply chain control. We perform rigorous tests—pressure tests, thermal cycles, and metallurgical analyses—that exceed regulatory standards. Quality is a concrete promise.


novalinea-cz-valbia-elektricky-ovladany-ventil


6. BIM a digitalizace / BIM e digitalizzazione / BIM and Digitalization

(CZ): Jak Bonomi Group zjednodušuje práci projektantům komplexních systémů?

Marta (CZ): Nabízíme kompletní digitální platformu s aktualizovanou dokumentací a detailními BIM knihovnami, které jsou snadno integrovatelné do softwaru. Náš tým expertů navíc poskytuje přímou technickou podporu a konzultace od návrhu až po realizaci.

(IT): Come il Gruppo Bonomi semplifica il lavoro dei progettisti?

Marta (IT): Offriamo una piattaforma digitale completa con documentazione aggiornata e dettagliate librerie BIM integrabili nei software. Il nostro team offre inoltre supporto tecnico diretto e consulenza dalla progettazione alla realizzazione.

(EN): How does the Bonomi Group simplify the work of designers?

Marta (EN): We offer a complete digital platform with updated documentation and detailed BIM libraries that are easily integrated into software. Our team also provides direct technical support and consultancy from design to implementation.


novalinea-cz-Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-BIM


7. Pečeť nezničitelnosti / Sigillo di indistruttibilità / Seal of Indestructibility

(CZ): V čem spočívá váše „sigillo di indistruttibilità“ (pečeť nezničitelnosti)?

Marta (CZ): Jde o výsledek přísných testů: cykly dlouhé životnosti, tepelné šoky a extrémní tlaky. Náš interní laboratoř provádí analýzy koroze a testy kompatibility. Je to syntéza závazku, díky kterému jsou naše komponenty připraveny na nejnáročnější aplikace.

(IT): In cosa consiste il vostro ‘sigillo di indistruttibilità’?

Marta (IT): È il risultato di test rigorosi: cicli di durata, shock termici e pressioni estreme. Il nostro laboratorio interno esegue analisi di corrosione e test di compatibilità. È la sintesi di un impegno quotidiano per le applicazioni più difficili.

(EN): What is your ‘seal of indestructibility’?

Marta (EN): It is the result of rigorous tests: durability cycles, thermal shocks, and extreme pressures. Our internal laboratory conducts corrosion analyses and compatibility tests. It is the synthesis of a daily commitment to the most demanding applications.


novalinea-cz-Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-lab


8. Partnerství s novalinea.cz / Partner con novalinea.cz / Partnership with novalinea.cz

(CZ): Jak důležitá je pro vás spolupráce s novalinea.cz v ČR?

Marta (CZ): Novalinea.cz je mostem mezi našimi globálními zkušenostmi a českým trhem. Díky jejich hluboké znalosti místních norem a potřeb klientů můžeme nabízet řešení na míru a zajišťovat efektivní technickou podporu a školení.

(IT): Quanto è importante la collaborazione con novalinea.cz in Repubblica Ceca?

Marta (IT): Novalinea.cz è il ponte tra la nostra esperienza globale e il mercato ceco. Grazie alla loro conoscenza di norme locali e bisogni dei clienti, offriamo soluzioni su misura e un supporto tecnico efficace.

(EN): How important is the collaboration with novalinea.cz in the Czech Republic?

Marta (EN): Novalinea.cz is the bridge between our global experience and the Czech market. Thanks to their knowledge of local regulations and client needs, we offer tailored solutions and effective technical support.


Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. turbo inosx press system


9. Smart Valves a IoT / Smart Valves e IoT / Smart Valves and IoT

(CZ): Uvidíme brzy „smart ventily“ pro prevenci havárií a prediktivní údržbu?

Marta (CZ): Budoucnost je zde. Vyvíjíme chytré ventily, které sbírají data v reálném čase, komunikují s centrálními systémy a poskytují alerty. Díky digitalizaci měníme prediktivní údržbu v realitu a zvyšujeme bezpečnost a efektivitu budov.

(IT): Vedremo presto ‘smart valves’ per la manutenzione predittiva?

Marta (IT): Il futuro è qui. Sviluppiamo smart valves che raccolgono dati in tempo reale, dialogano con sistemi centralizzati e inviano alert. Con la digitalizzazione, trasformiamo la manutenzione predittiva in realtà, aumentando sicurezza ed efficienza.

(EN): Will we soon see ‘smart valves’ for predictive maintenance?

Marta (EN): The future is here. We are developing smart valves that collect real-time data, communicate with centralized systems, and provide alerts. Through digitalization, we are turning predictive maintenance into a reality, increasing safety and efficiency.


Domanda 09-novalinea-cz-Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-vyroba-boti


10. Poselství profesionálům / Messaggio ai professionisti / Message to Professionals

(CZ): Co byste vzkázala českým profesionálům, kteří chtějí kvalitu na desetiletí?

Marta (CZ): Vybírejte si partnera, který nabízí transparentnost, inovaci a podporu. Naše kvalita se odráží v certifikacích, technických reportech a lokální asistenci. S Bonomi Group a novalinea.cz získáte řešení, která nezklamou ani po desetiletích provozu.

(IT): Cosa direbbe ai professionisti cechi che cercano qualità duratura?

Marta (IT): Scegliete un partner che offra trasparenza, innovazione e supporto. La nostra qualità si riflette in certificazioni, report tecnici e assistenza locale. Con Bonomi Group e novalinea.cz, otterrete risultati che durano decenni.

(EN): What would you say to Czech professionals looking for quality that lasts?

Marta (EN): Choose a partner that offers transparency, innovation, and support. Our quality is reflected in certifications, technical reports, and local assistance. With Bonomi Group and novalinea.cz, you get results that last for decades.


 Děkuji za rozhovor.


Domanda 10-novalinea-cz-Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A.-vyroba-kulove-kohouty


Zaujala vás možnost ochrany instalace s produkty RUBINETTERIE BRESCIANE BONOMI? Podívejte se na technické detaily produktů v našem e-shopu [ZDE].


ChatGPT řekl:

Rubinetterie Bresciane Bonomi – Tradice, inovace a udržitelnost od roku 1901

Rubinetterie Bresciane Bonomi S.p.A. je italský výrobce s více než stoletou historií ve výrobě ventilů, armatur a lisovacích systémů pro rozvody vody a plynu. Již od roku 1901 je symbolem kvality, inovací a rodinné tradice v oboru.

První na světě s dvoudílným kulovým kohoutem – průmyslový standard od roku 1967
Komplexní sortiment lisovacích a tlačných systémů: nerez, uhlíková ocel, cupronichel, vícevrstvé materiály
Výroba 100 % Made in Italy s důrazem na ekologii, energetickou účinnost a bezpečnost

Nový závod v Gussagu, který se rozkládá na ploše 40 000 m², byl navržen jako moderní, energeticky úsporný a udržitelný provoz. Rubinetterie Bresciane Bonomi splňuje přísné mezinárodní normy: ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001 a ISO 50001.

Hledáte špičkovou technologii, ekologické principy a italskou preciznost? S Rubinetterie Bresciane Bonomi získáte partnera, který kombinuje inovace s tradicí.

Rádi vám poradíme s řešením!

Volejte + 420 702 120 202

Pište na info@novalinea.cz

Diskuze (0)

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat příspěvky. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.

Nevyplňujte toto pole: